palabras obsoletas.terminos en desuso
-
- Mensajes: 2740
- Registrado: Jue Sep 03, 2009 5:52 pm
- Ubicación: ladilla de alcantarilla.(vieja,eso si)
palabras obsoletas.terminos en desuso
dabuti-dabuten
-
- Mensajes: 20584
- Registrado: Mié Sep 17, 2008 5:36 pm
-
- Mensajes: 20584
- Registrado: Mié Sep 17, 2008 5:36 pm
-
- Mensajes: 20584
- Registrado: Mié Sep 17, 2008 5:36 pm
-
- Mensajes: 944
- Registrado: Lun Dic 12, 2005 11:34 am
- Ubicación: Bienvenido al desierto forastero
16 palabras en peligro de extinción
http://www.abc.es/tecnologia/redes/2013 ... 90911.html
http://www.abc.es/tecnologia/redes/2013 ... 90911.html
-
- Mensajes: 20584
- Registrado: Mié Sep 17, 2008 5:36 pm
Pues yo mismo hablo en pesetas, para mà algo no vale 3 euros si no 500 pesetas y ya me fijo la clavada que me quieren meter.Â¥ escribió:Pero pavos no son pelas
Yo pavos aun digo y pepinos, pero no pelas
A no ser k me ponga en plan abuelo cebolleta y diga que le compraba costo al morito del barrio por 500 pelas pero es eso: siempre que hablo del pasado
-
- Mensajes: 20584
- Registrado: Mié Sep 17, 2008 5:36 pm
[spoiler]1.-ArchiperresDobling escribió:16 palabras en peligro de extinción
http://www.abc.es/tecnologia/redes/2013 ... 90911.html
Esta definición de trasto, cosa inútil se emplea en la zona de Burgos y es frecuente en la zona de la Rioja Alavesa, mientras que la variante ?achiperris? es más bien madrileña. En Navalcán (Toledo), en cambio, se usa para para referirse a los collares, pulseras y demás abalorios de alguien que va muy sobrecargado.
2.-Aviador
La definición de esta palabra ?«DÃcese de la persona que gobierna un aparato de aviación o que va en él»? ha cambiado muy poco desde su inclusión en el diccionario en 1914. Posiblemente por ello al escucharla prácticamente todo el mundo piensa en un pionero con gafas de mosca, gorro y sus orejeras. Nada que ver con el mundo de la aviación en la actualidad.
3.-Cuchipanda
La RAE describe esta palabra como ?comida que toman juntas y regocijadamente varias personas?. El tono arcaico de esta definición deriva del hecho de que no ha cambiado desde que se introdujo en el diccionario, en 1884.
4.-Dandi
Aunque esta designa a un «hombre que se distingue por su extremada elegancia y buen tono», a diferencia de lo que ocurrÃa a mitad del siglo XX, prácticamente nadie la emplea ya en la vida diaria. Quizá el hecho de que su definición haya cambiado varias veces desde su inclusión en el Diccionario en 1950, tenga algo que ver con ello.
5.-DulcerÃa
Esta palabra que designa al ?establecimiento donde los confiteros hacen y venden los dulces, y que a veces es también salón de té? es aún muy usada en Canarias y América. En la penÃnsula, en cambio, se ha sustituido por pastelerÃa o confiterÃa.
6.-Ganapán
Este término, de etimologÃa transparente, significa ?Hombre que se gana la vida llevando recados o transportando bultos de un punto a otro?.
7.-LecherÃa
Esta palabra se utilizaba cuando aún se compraba leche del dÃa, en botella de cristal y se devolvÃa el casco. El término se fue borrando a la vez que desaparecÃan los establecimientos a los que daba nombre.
8.-Niqui
El origen de este vocablo que da nombre a una prenda de punto se encuentra en el alemán. En España entró con una pelÃcula de Nicholas Ray ?Llamar a cualquier puerta?. En ella aparecÃa un niño llamado Nicky que vestÃa siempre una camiseta. A diferencia de lo que ocurrió con Alfred Hitchcock y su ?Rebeca?, la moda no cuajó y la palabra ha tenido una vida muy corta en los diccionarios de español.
9.-Pardiez
De amplio uso entre el Siglo de Oro, este término hunde sus raÃces en la expresión ?Par Dios? y la fórmula de juramento ?lo juro por Dios?, a las que se cambiaron la ?s? por una ?z? para evitar decir el nombre de Dios en vano. En la actualidad su uso es prácticamente nulo.
10.-Parvulito
A pesar de que el DRAE da varios sentidos a esta palabra ??Dicho de un niño: De muy corta edad?, ?Inocente, que sabe poco o es fácil de engañar??, tal vez los que comenzaron sus estudios preescolares a finales de los años 70 o comienzos de los 80 hayan sido los últimos en utilizarla de forma habitual.[/spoiler]
Menos la 1, 4, 6 y 9 las otras sà las uso.
-
- Mensajes: 20584
- Registrado: Mié Sep 17, 2008 5:36 pm
Dössierista escribió:[spoiler]1.-ArchiperresDobling escribió:16 palabras en peligro de extinción
http://www.abc.es/tecnologia/redes/2013 ... 90911.html
Esta definición de trasto, cosa inútil se emplea en la zona de Burgos y es frecuente en la zona de la Rioja Alavesa, mientras que la variante ?achiperris? es más bien madrileña. En Navalcán (Toledo), en cambio, se usa para para referirse a los collares, pulseras y demás abalorios de alguien que va muy sobrecargado.
2.-Aviador
La definición de esta palabra ?«DÃcese de la persona que gobierna un aparato de aviación o que va en él»? ha cambiado muy poco desde su inclusión en el diccionario en 1914. Posiblemente por ello al escucharla prácticamente todo el mundo piensa en un pionero con gafas de mosca, gorro y sus orejeras. Nada que ver con el mundo de la aviación en la actualidad.
3.-Cuchipanda
La RAE describe esta palabra como ?comida que toman juntas y regocijadamente varias personas?. El tono arcaico de esta definición deriva del hecho de que no ha cambiado desde que se introdujo en el diccionario, en 1884.
4.-Dandi
Aunque esta designa a un «hombre que se distingue por su extremada elegancia y buen tono», a diferencia de lo que ocurrÃa a mitad del siglo XX, prácticamente nadie la emplea ya en la vida diaria. Quizá el hecho de que su definición haya cambiado varias veces desde su inclusión en el Diccionario en 1950, tenga algo que ver con ello.
5.-DulcerÃa
Esta palabra que designa al ?establecimiento donde los confiteros hacen y venden los dulces, y que a veces es también salón de té? es aún muy usada en Canarias y América. En la penÃnsula, en cambio, se ha sustituido por pastelerÃa o confiterÃa.
6.-Ganapán
Este término, de etimologÃa transparente, significa ?Hombre que se gana la vida llevando recados o transportando bultos de un punto a otro?.
7.-LecherÃa
Esta palabra se utilizaba cuando aún se compraba leche del dÃa, en botella de cristal y se devolvÃa el casco. El término se fue borrando a la vez que desaparecÃan los establecimientos a los que daba nombre.
8.-Niqui
El origen de este vocablo que da nombre a una prenda de punto se encuentra en el alemán. En España entró con una pelÃcula de Nicholas Ray ?Llamar a cualquier puerta?. En ella aparecÃa un niño llamado Nicky que vestÃa siempre una camiseta. A diferencia de lo que ocurrió con Alfred Hitchcock y su ?Rebeca?, la moda no cuajó y la palabra ha tenido una vida muy corta en los diccionarios de español.
9.-Pardiez
De amplio uso entre el Siglo de Oro, este término hunde sus raÃces en la expresión ?Par Dios? y la fórmula de juramento ?lo juro por Dios?, a las que se cambiaron la ?s? por una ?z? para evitar decir el nombre de Dios en vano. En la actualidad su uso es prácticamente nulo.
10.-Parvulito
A pesar de que el DRAE da varios sentidos a esta palabra ??Dicho de un niño: De muy corta edad?, ?Inocente, que sabe poco o es fácil de engañar??, tal vez los que comenzaron sus estudios preescolares a finales de los años 70 o comienzos de los 80 hayan sido los últimos en utilizarla de forma habitual.[/spoiler]
Menos la 1, 6 y 9 las otras sà las uso.
-
- Mensajes: 2740
- Registrado: Jue Sep 03, 2009 5:52 pm
- Ubicación: ladilla de alcantarilla.(vieja,eso si)
por aclarar: yo no digo que ya no se use pero aseguro que esta en desuso.por cada uno que lo sigue diciendo ahora hay 4 que antes lo decían y lo han cambiado por cosas como "genial" con un tono amanerado-condescendiente-buenrollero que apesta.Dössierista escribió:Pues esa la sigo oyendo, sobre todo a colegas de MadriT.
reivindico el uso del jergón de toda la vida,aunque sea pa molestar.he dicho
"genial"?manojodecardos escribió:por aclarar: yo no digo que ya no se use pero aseguro que esta en desuso.por cada uno que lo sigue diciendo ahora hay 4 que antes lo decían y lo han cambiado por cosas como "genial" con un tono amanerado-condescendiente-buenrollero que apesta.Dössierista escribió:Pues esa la sigo oyendo, sobre todo a colegas de MadriT.
reivindico el uso del jergón de toda la vida,aunque sea pa molestar.he dicho
Tus amigos son maricas
-
- Mensajes: 10749
- Registrado: Mar Jun 09, 2009 9:00 pm
- Ubicación: Si eres joven y rebelde, Coca Cola te comprende!
-
- Mensajes: 10749
- Registrado: Mar Jun 09, 2009 9:00 pm
- Ubicación: Si eres joven y rebelde, Coca Cola te comprende!
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 17 invitados