Nombres que en Inglés molan pero traducidos apestan.

Para hablar sobre los grupos y los músicos, nuestros guitarristas, bajistas, cantantes, baterías, etc. Más abajo hay subforos para estilos determinados, que se solapan en parte con este, pero que tienen su propia personalidad. Este foro no es para solicitar músicos u ofrecerse, el adecuado para eso está más abajo: Músicos (clasificados).
The Clash
Mensajes: 17247
Registrado: Jue Ene 20, 2005 6:16 pm

Mensajepor The Clash » Jue Abr 09, 2009 2:54 pm

Ese nombre no mola ni en ingles :lol:

Comeback Kid: Niño que vuelve
Hatebreed: Raza de odio
Linkin Park: Parque de union
xxxx
Mensajes: 1764
Registrado: Lun Jun 02, 2008 6:06 am
Ubicación: Bcn.

Mensajepor xxxx » Jue Abr 09, 2009 3:01 pm

The penguin cafe orchesta: El pingüino que esta en la orquesta tomando cafe.
The mamas and the papas: Las mamas y los papas.
Radiohead: Cabeza de radio
The Who: Los Quien
Pinche_pendejo
Mensajes: 14602
Registrado: Mar Jul 08, 2003 10:51 pm
Ubicación: si.

Mensajepor Pinche_pendejo » Jue Abr 09, 2009 3:02 pm

Nashville pussy: coñito de nashville

nine pound hammer: martillo de nueve libras

peter pan speedrock: peter pan rock atodaostia

young heart attack: ataque a un corazon joven.

the dead boys: los chicos muertos
The Clash
Mensajes: 17247
Registrado: Jue Ene 20, 2005 6:16 pm

Mensajepor The Clash » Jue Abr 09, 2009 3:03 pm

Supersuckers: superchupones o supermamones
RaSKAmel Zipote
Mensajes: 13862
Registrado: Sab May 15, 2004 9:09 pm
Ubicación: Suroeste del Conceyu de Xixón

Mensajepor RaSKAmel Zipote » Jue Abr 09, 2009 3:57 pm

EStos grupos existen, y a los asturianos supongo que les hará más gracia:

High Yesterday Red Meat: Carne Roxa del Altu Ayer

Little Woman Beans: Fabes La Muyerina.

The Sunday Drivers: Los Domingueros.
The Clash
Mensajes: 17247
Registrado: Jue Ene 20, 2005 6:16 pm

Mensajepor The Clash » Jue Abr 09, 2009 4:28 pm

Avientu: Invierno
Dixebra: Expropiacion/Libertad (que me corrijan los astures)
RaSKAmel Zipote
Mensajes: 13862
Registrado: Sab May 15, 2004 9:09 pm
Ubicación: Suroeste del Conceyu de Xixón

Mensajepor RaSKAmel Zipote » Jue Abr 09, 2009 5:46 pm

Más bien ye separase (incluido, independizarse). Pero bueno, que da igual.

dixebrar: v. Percibir la diferencia [qu?hai ente dos o más coses, ente dos o más persones]. 2 Facer diferente [una cualidá, una circunstancia dos o más coses, dos o más persones]. 3 Separar. 4 Marcar les llendes [ente dos posesiones, ente dos tierres]. 5 Separar [les oveyes de la vecera]. 6 prnl. Ser diferentes [dos o más coses, dos o más persones]
Sumiciu
Mensajes: 8236
Registrado: Dom Ago 01, 2004 4:27 pm
Ubicación: L'Urriellu
Contactar:

Mensajepor Sumiciu » Jue Abr 09, 2009 10:32 pm

Y avientu es diciembre, el último mes...el invierno es l'iviernu
Sumiciu
Mensajes: 8236
Registrado: Dom Ago 01, 2004 4:27 pm
Ubicación: L'Urriellu
Contactar:

Mensajepor Sumiciu » Jue Abr 09, 2009 10:41 pm

Ah y añado un par de grupos directamente desde NY, el Frente Agnóstico y la La bola loca. Mala religión desde california e Intolerancia y Sin Misericordia desde Asturies. Todos hacen núcleoduro, como Amenaza Menor.

NXD

sumi/Hate School
PUTOJUANDA
Mensajes: 6453
Registrado: Mié Sep 26, 2007 3:23 pm
Ubicación: Villena (Alicante)
Contactar:

Mensajepor PUTOJUANDA » Vie Abr 10, 2009 1:05 am

Nine Inch Nails - Clavos de nueve pulgadas ¿?

pero el grupo que gana en castellano sin duda son LOS PIMIENTOS DE CHILI ROJOS Y CALIENTES
Alatriste
Mensajes: 2410
Registrado: Sab Dic 13, 2008 7:47 pm
Ubicación: En Breda, Flandes. Sirviendo a Felipe IV aunque no se lo merece.

Mensajepor Alatriste » Vie Abr 10, 2009 10:55 am

Sumiciu escribió:Ah y añado un par de grupos directamente desde NY, el Frente Agnóstico y la La bola loca. Mala religión desde california e Intolerancia y Sin Misericordia desde Asturies. Todos hacen núcleoduro, como Amenaza Menor.

NXD

sumi/Hate School
Te veo todo entero, lo largo que eres, tatuado. Vamos, que hasta en las mismas sienes ...
LACONTINUAODISEA.com
Mensajes: 11000
Registrado: Lun Feb 19, 2007 10:47 pm
Ubicación: LACONTINUAODISEA.com > Página de Festivales ARTENATIVOS & Radio ONLINE
Contactar:

Mensajepor LACONTINUAODISEA.com » Vie Abr 10, 2009 11:10 am

Dentro de del zepelin pesado tocaban el roberto plantas y el juan paginas
Alatriste
Mensajes: 2410
Registrado: Sab Dic 13, 2008 7:47 pm
Ubicación: En Breda, Flandes. Sirviendo a Felipe IV aunque no se lo merece.

Mensajepor Alatriste » Vie Abr 10, 2009 11:17 am

Yo pensaba que era el Jaime.
rafagaspunk
Mensajes: 5483
Registrado: Mar Nov 23, 2004 10:59 am
Ubicación: http://www.rafagaspunk.blogspot.com/ "... Oi! Oi! and twotone on the stereo!"

Mensajepor rafagaspunk » Vie Abr 10, 2009 11:41 am

PUTOJUANDA escribió:
pero el grupo que gana en castellano sin duda son LOS PIMIENTOS DE CHILI ROJOS Y CALIENTES
no tanto como PIPERRAK que es pimientos a secas
rafagaspunk
Mensajes: 5483
Registrado: Mar Nov 23, 2004 10:59 am
Ubicación: http://www.rafagaspunk.blogspot.com/ "... Oi! Oi! and twotone on the stereo!"

Mensajepor rafagaspunk » Vie Abr 10, 2009 11:48 am

Marilin manson  = Carmensevilla  Izquierdo

Limp bizkit - galleta flacida
papa roach - papa calabaza
linkin park - juntado parques
dogeatdog - perro come perro
pearl jam - mermelada de perlas
Iggy pop y the stogges - La iguana saltarina y las marionetas
Vainilla muffins - Magdalenas de vainilla (tocan oi!)
Peter & the test tube babies - pedro y los niños probeta
die toten hosen - los pantolones locos
Última edición por rafagaspunk el Vie Abr 10, 2009 12:00 pm, editado 1 vez en total.
The Clash
Mensajes: 17247
Registrado: Jue Ene 20, 2005 6:16 pm

Mensajepor The Clash » Vie Abr 10, 2009 11:58 am

Papa Roach es abuelo cucaracha.
rafagaspunk
Mensajes: 5483
Registrado: Mar Nov 23, 2004 10:59 am
Ubicación: http://www.rafagaspunk.blogspot.com/ "... Oi! Oi! and twotone on the stereo!"

Mensajepor rafagaspunk » Vie Abr 10, 2009 12:03 pm

-Vindicatio- escribió:Papa Roach es abuelo cucaracha.
queria poner papa cucaracha xo tendria la cabeza en otra cosa y habre puesto calabaza en vez q suena parecido a cucaracha
Earlbareto / Kraken
Mensajes: 15247
Registrado: Jue Ene 08, 2004 10:23 am
Ubicación: Ubicación:

Mensajepor Earlbareto / Kraken » Vie Abr 10, 2009 12:24 pm

PUTOJUANDA escribió:pero el grupo que gana en castellano sin duda son LOS PIMIENTOS DE CHILI ROJOS Y CALIENTES
La traduccion literal creo que es "guindillas picantes"
Sumiciu
Mensajes: 8236
Registrado: Dom Ago 01, 2004 4:27 pm
Ubicación: L'Urriellu
Contactar:

Mensajepor Sumiciu » Vie Abr 10, 2009 2:24 pm

AsierM escribió:
Sumiciu escribió:Ah y añado un par de grupos directamente desde NY, el Frente Agnóstico y la La bola loca. Mala religión desde california e Intolerancia y Sin Misericordia desde Asturies. Todos hacen núcleoduro, como Amenaza Menor.

NXD

sumi/Hate School
Te veo todo entero, lo largo que eres, tatuado. Vamos, que hasta en las mismas sienes ...
Aquí me ves, con Cuervos Negros y Armas y rosas cantando...ahora viene un solo de /.

Después escuchare uno de la pulga de las guindillas picantes...
Alatriste
Mensajes: 2410
Registrado: Sab Dic 13, 2008 7:47 pm
Ubicación: En Breda, Flandes. Sirviendo a Felipe IV aunque no se lo merece.

Mensajepor Alatriste » Vie Abr 10, 2009 2:30 pm

Los Cuervos Negros no son de tatuajes hasta en la sien.

¿Unos porritos?

/ no es de mis favoritos, prefiero al de la cerveza de los Simpson.
The Clash
Mensajes: 17247
Registrado: Jue Ene 20, 2005 6:16 pm

Mensajepor The Clash » Vie Abr 10, 2009 2:38 pm

Un nombre que si mola traducido es el de

Poison Idea - Idea venenosa
Alatriste
Mensajes: 2410
Registrado: Sab Dic 13, 2008 7:47 pm
Ubicación: En Breda, Flandes. Sirviendo a Felipe IV aunque no se lo merece.

Mensajepor Alatriste » Vie Abr 10, 2009 2:47 pm

Foo Fighters - Cazas de fuego

Aunque se utiliza para los avistamientos ovni de estelas de luz, jajaja.


Vaya rayada del Dave Grohl

Sex Museum - Museo del sexo :loco:

The Dogs D'Amour - Los Perros del Amor :silly:

Thunder Express - Trueno Expres (horrible, jajaja
Vichilla
Mensajes: 1275
Registrado: Dom Nov 27, 2005 3:20 am
Ubicación: Andaluces por Madrid

Re: Nombres que en Inglés molan pero traducidos apestan.

Mensajepor Vichilla » Sab Abr 11, 2009 12:59 am

cobelo escribió: 3- Iron Maiden: Dama de hierro (También traducible, en su contexto político, como "Jose Luis Corcuera")
Es que de Iron Maiden es mejor no traducir casi nada... :roll:
Casimiro Buenavista
Mensajes: 1958
Registrado: Mié Ene 03, 2007 8:10 pm
Ubicación: a.k.a Paleto

Mensajepor Casimiro Buenavista » Sab Abr 11, 2009 2:56 am

punkrocker_77 escribió: angelic upstarts que quiere decir?, que el traductor de "el mundo" me dice advenedizos angelicales y como q no
Ser un upstart viene a ser como un canalla, un maleante, un vago, un deshecho vamos.
Reydemihabitacion
Mensajes: 1314
Registrado: Vie Abr 30, 2004 8:02 pm
Ubicación: In da haus, rai nao
Contactar:

Mensajepor Reydemihabitacion » Sab Abr 11, 2009 10:57 am

-Vindicatio- escribió: The Beatles: Los escarabajos
Beatles es un juego de palabras:

Beat, por la música beat: http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica_beat

+

Beetles, por el bicho ese, supongo.

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados