La Tarrancha presenta Mezillingües, un trabajo por la diversidad lingüistica
La banda ska fusión estrena el 31 de enero en el Lizeo Antzokia de Gernika este disco que reúne siete troncos lingüísticos y diecinueve colaboraciones. Asturleonés, aragonés, castellano, catalán, euskara, galaicoportugués y occitano. Estas lenguas y sus variantes aún se mantienen vivas en la península Ibérica. Reivindicarlas y demostrar que se está haciendo música en todas y cada una de ellas es el objetivo de Mezillingües, la nueva referencia de La Tarrancha. Formados en 2003 tras la unión de varios músicos de La Cuenca’l Nalón y de Xixón, La Tarrancha es un grupo caracterizado por la mezcla de estilos –con los ritmos jamaicanos como referencia-, el humor y la crítica reflexiva que huye del panfletismo. En 2012 publicaron su tercer disco -Mezigayuska-, un trabajo que ahora regraban parcialmente dándole otra vuelta de tuerca.
Para esta ocasión, los asturianos no quisieron quedarse solos y cuentan con la colaboración de un montón de músicos integrantes de otras bandas que emplean sus respectivas lenguas maternas. Ines Osinaga (Gose), Jesús Cifuentes (Celtas Cortos), Guillerme (Quempallou), la occitana Alidé Sans, componentes de todas las bandas de rock en asturiano, los grupos Picä Tumilho, Tarna y Gaire… un total de 19 voces que cantan a la necesidad de tender puentes culturales para visibilizar otras realidades lingüísticas y defender los derechos de sus hablantes.
Mezillingües también pretende ir más allá de los temas de Mezigayuska y para ello incluye tres versiones de su segundo trabajo -Ö-3-3- y De Tazones a Candás, versión de varias canciones de bar asturianas publicada recientemente en el recopilatorio Cantares de chigre.
Presentación en Gernika
La primera puesta en escena de Mezillingües tendrá lugar el próximo 31 de enero. A las 20.30 La Tarrancha pisarán el Lizeo Antzokia de Gernika para reivindicar también sobre el escenario la diversidad lingüística.