traducciones de canciones en vasco

Para hablar sobre los grupos y los músicos, nuestros guitarristas, bajistas, cantantes, baterías, etc. Más abajo hay subforos para estilos determinados, que se solapan en parte con este, pero que tienen su propia personalidad. Este foro no es para solicitar músicos u ofrecerse, el adecuado para eso está más abajo: Músicos (clasificados).
neo (Tobarra)
Mensajes: 2522
Registrado: Mié Oct 10, 2007 12:54 am
Ubicación: En el mundo que ha sido puesto ante nuestros ojos para ocultarnos la verdad: que somos esclavos...

traducciones de canciones en vasco

Mensajepor neo (Tobarra) » Mar Dic 11, 2007 2:24 am

buenas, he escuchado varias canciones en vasco que me han gustado ("Pauso Bat", de SA, y "Hil Nintzen Eguna" y "Libre" de Berri Txarrak) y me gustaría saber lo que dicen, porque para mí la letra de una canción es muy importante, lo que pasa es que no encuentro ningún traductor de euskera a castellano, sólo a la inversa. He podido ver la letra de pauso bat traducida, pero de Berri Txarrak no he encontrado nada. ¿Alguien me puede dar el link de un traductor, o de una lista de canciones traducidas de Berri Txarrak? Si puede ser el traductor mejor que mejor.

Gracias por adelantado!
Ganekogorta
Mensajes: 1611
Registrado: Mar Oct 16, 2007 6:57 pm
Ubicación: fundido en negro.

Mensajepor Ganekogorta » Mar Dic 11, 2007 7:18 am

Mira a ver si están por www.musikazblai.com

Tienen un montón de letras traducidas.
Alden
Mensajes: 820
Registrado: Lun Oct 23, 2006 9:46 pm
Ubicación: Terrassa

Mensajepor Alden » Mar Dic 11, 2007 10:59 am

en la pagina de Berri Txarrak: www.berritxarrak.net , en el apartado de discografia tienes las letras de los ultimos 2 discos, tanto del libre como del jaio.musika.hil te saldra en euskera primero, pero arriba tienes la opcion para ponerla en castellano, o catalan.
neo (Tobarra)
Mensajes: 2522
Registrado: Mié Oct 10, 2007 12:54 am
Ubicación: En el mundo que ha sido puesto ante nuestros ojos para ocultarnos la verdad: que somos esclavos...

Mensajepor neo (Tobarra) » Mar Dic 11, 2007 2:05 pm

ok gracias, he visitado los dos enlaces y en ambos he encontrado las traducciones de berri txarrak... por fin...

de todas maneras si alguien sabe de algún traductor euskera-castellano que lo diga, por si algún día me gusta otro grupo vasco
Grond
Mensajes: 1821
Registrado: Lun Sep 17, 2007 6:52 pm
Ubicación: Málaga

Mensajepor Grond » Mar Dic 11, 2007 3:53 pm

Pues no se si habra algun traductor, pero te dejo la de Pauso Bat que hace algún tiempo que las busque ya:

9. PAUSO BAT
Lore bat hazi nahi nuen,
tanke batek zapaldu zuen,
ta beste bat jarri genuen.
Muxu bat nahi nizun eman
ta sartu minduten kartzelan,
muxu gehiago eman ditut han.
Gerra egin nahi zenuke zuk,
nik bertso bat egingo dizut,
kantatzea asko maite dut.
Guk lo egiten dugu lasai,
guk es dugu obeditu nahi,
es dugula nahi, jai! jai!
Pauso bat desobedientzirantz
Euskal Herriaren desmilitarizaziorantz
Heriotza zibilari ez !
Kartzelaren legeari ez !
zatoz eta anima zaitez!

9.UN PASO (traduccion)
Queria hacer crecer una flor,
pero la aplasto un tanque,
y plantamos otra.
Queria darte un beso,
y me metieron en la carcel,
y alli he dado mas.
Querrias hacer la guerra,
pero yo te hare un verso,
pues me gusta cantar.
Nosotros dormimos tranquilos,
no queremos obedecer,
¡fiesta!!!
Un paso hacia la desobediencia,
hacia la desmilitarizacion del Pais Vasco,
¡No a la muerte civil!,
¡No a la ley penitenciaria!,
¡Ven y animate!
jontxu
Mensajes: 27
Registrado: Mar Feb 06, 2007 6:12 pm

Mensajepor jontxu » Mar Dic 11, 2007 8:23 pm

se llama euskera no vasco!!!!x dios jajaja. peo weno de todas formas me a gustao la iniciativa de traducirlas pal k no las entienda
MARI_MADALENAS
Mensajes: 6493
Registrado: Vie Mar 26, 2004 6:34 pm
Ubicación: EUSKAL-HERRIA

Mensajepor MARI_MADALENAS » Mar Dic 11, 2007 8:30 pm

las traducciones de musikaz blai en general están bien, pero puede ser q a veces no se entienda lo q se kiera decir por las traducciones tan literales que hacen. Pero bueno, q en general estan bien.
neo (Tobarra)
Mensajes: 2522
Registrado: Mié Oct 10, 2007 12:54 am
Ubicación: En el mundo que ha sido puesto ante nuestros ojos para ocultarnos la verdad: que somos esclavos...

Mensajepor neo (Tobarra) » Mar Dic 11, 2007 8:35 pm

es que me jode mucho perderme letras como las de SA, que son wapísimas (las hay mejores que pauso bat), para mí la letra de una canción es muy importante.

y normalmente suelo decir euskera, pero de todas maneras lo mismo da, no? XD
MARI_MADALENAS
Mensajes: 6493
Registrado: Vie Mar 26, 2004 6:34 pm
Ubicación: EUSKAL-HERRIA

Mensajepor MARI_MADALENAS » Mar Dic 11, 2007 9:01 pm

Bueno si hay alguna canción que no esté traducida ponla por aquí, que alguien ya te hechará una mano. :wink:

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados