Canción de Hielo y Fuego (con SPOILERS)
-
- Mensajes: 15247
- Registrado: Jue Ene 08, 2004 10:23 am
- Ubicación: Ubicación:
Ha salido un extracto del 6º libro, "Winds of Winter":
http://www.georgerrmartin.com/if-sample.html
http://www.georgerrmartin.com/if-sample.html
-
- Mensajes: 966
- Registrado: Lun Ago 04, 2003 1:27 pm
- Ubicación: Donde pisan mis pies
- Contactar:
-
- Mensajes: 15247
- Registrado: Jue Ene 08, 2004 10:23 am
- Ubicación: Ubicación:
Lo leí el viernes, no está mal, aunque siempre te deja con ganas de más el cabrón de él. Por cierto, lo de poner el nombre del personaje en el título es como de Spoiler brutal, seguro que alguno cae a lo tonto...Tracer Bullet escribió:Ha salido un extracto del 6º libro, "Winds of Winter":
http://www.georgerrmartin.com/if-sample.html
-
- Mensajes: 192
- Registrado: Dom Ago 24, 2008 4:23 pm
Bueno, empecé hace un par de meses con el tema y ya acabé la semana pasada...Feliz porque estoy rodeado de cabrones y ya soy inmune a los posibles spoilers...xDD la primera vez que me leo un libro en el ordenador (prefería tirar de la versión traducida...) y como todos, cojonudo, aunque el tercero está claro que es el más "trepidante" el 4º y el 5º tambiñen me ha molado mucho, aunque me pregunto cómo va a poder cerrar todo en sólo dos libros más...aunque ya he oído por ahí que igual al final son más de dos...en fin albareto, la próxima vez que juguemos a vuestro risk de ASOIAF me enteraré un poco más del tema...xD
-
- Mensajes: 14602
- Registrado: Mar Jul 08, 2003 10:51 pm
- Ubicación: si.
-
- Mensajes: 192
- Registrado: Dom Ago 24, 2008 4:23 pm
La traducciónn hecha por fans que circula por internet está bastante bien, a mi no me ha resultado nada incómoda de leer (más allá de tener que leerlo en el ordenador)Mundühead escribió:pues aver si gigamesh lo publica en castellano de una puta vez...
Última edición por LaercioDeSinope el Mié Ene 11, 2012 1:41 am, editado 1 vez en total.
-
- Mensajes: 192
- Registrado: Dom Ago 24, 2008 4:23 pm
mmmm, lo que dices que hace bran , ¿estás seguro? la verdad es que con tantas prisas y habiendome leído todos seguidos tengo un poco de cacao, pero no tengo para nada ese recuerdo...Earlbareto / Kraken escribió:muahahahahahhaAl Swearengen escribió:Me estoy acabando Dance y estoy flipando con el final.
ÉPICO.
[spoiler="No leer si no habéis acabado Dance aka sólo Albareto puede leerlo"]
La que se ha montado en Mereen:
Barristan y las Bestias de Bronce capturando a Hizhar.
Los Dornienses y la compañía mercenaria liberando a los dragones.
Tyrion y Jorah con los Segundo Hijos también la van a liar.
Victarion y la Flota de Hierro acercándose a Mereen.
Y encima ninguno de ellos sabe de los demás!
En Poniente:
Jon Connington y la Compañía Dorada dando caña.
El Norte está muy movidito con el asalto de Stannis a Invernalia (no me creo que haya muerto) y la decisión de Jon de ir a por Ramsay. Qué ganas tengo de que le hagan sufrir al bastardo (nunca mejor dicho).
Por cierto, después de este libro Dany me cae gorda.
Y vaya pena da Theon.
Final épico, joder. Debería estudiar pero no puedo dejar el libro sin acabar!
He llegado hasta que apuñalan a Jon Nieve. Joder qué bajón!Y qué payaso es. ¿Por qué dejas a Fantasma encerrado en vez de encerrar al puto jabalí? Aunque conociendo a Martin, hasta que no digan directamente que ha muerto, para mí Jon seguirá vivo. Y el bobo de Quentyn sí que olía a verano...[/spoiler]
[spoiler]
Lo de Jon me lo esperaba, yo creo que sí que está muerto pero chan chan! llegará Melissandre, le resucitará y se convertirá al R'hllor o como se escriba, paladín contra los muertosYo tampoco creo que Stannis esté muerto, al bastardo se lo van a calzar en menos que canta un gallo, en cuanto no sea necesario su propio padre le corta la cabeza y a correr. Theon mola un montón, sobre todo la última vez que sale con esa frase que le suelta a su hermana "hola hermanita, has visto, esta vez sí que te he reconocido!" o algo así jajaja un megacrack y más al norte está Bran que casi no sale pero llega a hablar con Theon
en teoría el árbol ese chungo le dice que eso no se podía hacer, que era imposible... pero Theon le oye cuando está en el bosque de dioses en Invernalia... muy jevi.
Danny a mi nunca me ha molado demasiado, has acabado el libro del todo? Por lo que me has dicho te quedan dos capitulos + epílogo (gora herria) -perdón, broma Negu Gorriak inside-
Meeren mola un huevo y parte del otro está todo más revuelto que ni sé... la verdad, a ver qué sale de ahí.
La verdad es que está todo muy revuelto, yo creía que iba a atar cabos y no ha atado una puta mierda, la madre que lo pario...
[/spoiler]
-
- Mensajes: 15247
- Registrado: Jue Ene 08, 2004 10:23 am
- Ubicación: Ubicación:
[spoiler]LaercioDeSinope escribió:[spoiler]mmmm, lo que dices que hace bran , ¿estás seguro? la verdad es que con tantas prisas y habiendome leído todos seguidos tengo un poco de cacao, pero no tengo para nada ese recuerdo...[/spoiler]
Hey! pon la etiqueta spoiler para hablar del quinto!
Según el libro Bran ve a a Theon en el bosque de dioses y le empieza a llamar, Theon oye que el árbol le llama, de ahí relaciono que es Bran el que le llama.
En la página oficial de George Martin tienes un capítulo del sexto libro -precisamente de Theon- y hace referencia a ese pasaje, te copio la frase en la que Theon habla de eso:
Traducción de google:http://www.georgerrmartin.com/if-sample.html
He was shaking by then, trembling like an autumn leaf. "The heart tree knew my name. The old gods. Theon, I heard them whisper. There was no wind but the leaves were moving. Theon, they said. My name is Theon."
Por cierto, nos conocemos personalmente? Lo digo por lo del Risk de ASOIFEstaba temblando por entonces, temblando como una hoja de otoño. "El árbol de corazón sabía mi nombre. Los viejos dioses. Theon, oí susurrar. No había viento, pero las hojas se movían. Theon, dijeron. Mi nombre es Theon".
[/spoiler]
-
- Mensajes: 4163
- Registrado: Mié Jun 11, 2008 9:34 pm
- Ubicación: Bihotz bakartien klubean.
[spoiler]Creo que no lo dije, pero creo que si alguno de los que mata a Kevan no es Arya, poco le falta. Y quizás no, pero al leer el pasaje fue quien primero se me vino a la mente.[/spoiler]
El caballero errante
La espada leal

No tengo ni idea si hay mucha diferencia pues no me he leÃdo los cómics ni los relatos, pero...Hipiticlever escribió:Hola, entendidos de canción de hielo y fuego. Tengo una dudilla que a lo mejor alguno sabe responderme. ¿se diferencian mucho los comics de "el caballero errante" y "la espada leal" de los relatos de "Leyendas Negras"? ¿Alguien de por aquà tiene los relatos (o una copia de seguridad de los mismos)?
El caballero errante
La espada leal

-
- Mensajes: 15247
- Registrado: Jue Ene 08, 2004 10:23 am
- Ubicación: Ubicación:
[spoiler]Hostia, pues ni se me pasó por la cabeza... tengo que mirar a ver como acaba Arya en el libro que ahora mismo no me acuerdo, a ver si cuando llegue a casa lo miro[/spoiler]Apocalypse Dude escribió:[spoiler]Creo que no lo dije, pero creo que si alguno de los que mata a Kevan no es Arya, poco le falta. Y quizás no, pero al leer el pasaje fue quien primero se me vino a la mente.[/spoiler]
Pues están chulos los comics, me los pillé en verano y molan un huevo. Los relatos no he leido alguien tiene también copia de seguridad? jajajaApocalypse Dude escribió:No tengo ni idea si hay mucha diferencia pues no me he leído los cómics ni los relatos, pero...Hipiticlever escribió:Hola, entendidos de canción de hielo y fuego. Tengo una dudilla que a lo mejor alguno sabe responderme. ¿se diferencian mucho los comics de "el caballero errante" y "la espada leal" de los relatos de "Leyendas Negras"? ¿Alguien de por aquí tiene los relatos (o una copia de seguridad de los mismos)?
El caballero errante
La espada leal
-
- Mensajes: 4163
- Registrado: Mié Jun 11, 2008 9:34 pm
- Ubicación: Bihotz bakartien klubean.
-
- Mensajes: 14602
- Registrado: Mar Jul 08, 2003 10:51 pm
- Ubicación: si.
Es lo que mas me tira p´atras... no quiero dejarme los ojos en el ordenador y los libros prefiero leermelos fisicamente... llevarmelos al parque y demás... Dance with dragons querria paladearlo bien y con el portatil iba a terminar rayandome fijo.LaercioDeSinope escribió:La traducciónn hecha por fans que circula por internet está bastante bien, a mi no me ha resultado nada incómoda de leer (más allá de tener que leerlo en el ordenador)Mundühead escribió:pues aver si gigamesh lo publica en castellano de una puta vez...
-
- Mensajes: 4163
- Registrado: Mié Jun 11, 2008 9:34 pm
- Ubicación: Bihotz bakartien klubean.
-
- Mensajes: 966
- Registrado: Lun Ago 04, 2003 1:27 pm
- Ubicación: Donde pisan mis pies
- Contactar:
¡Muchas gracias!Apocalypse Dude escribió:No tengo ni idea si hay mucha diferencia pues no me he leído los cómics ni los relatos, pero...Hipiticlever escribió:Hola, entendidos de canción de hielo y fuego. Tengo una dudilla que a lo mejor alguno sabe responderme. ¿se diferencian mucho los comics de "el caballero errante" y "la espada leal" de los relatos de "Leyendas Negras"? ¿Alguien de por aquí tiene los relatos (o una copia de seguridad de los mismos)?
El caballero errante
La espada leal
A mí los cómics me los han regalado en navidades y me han gustado bastante. Por eso preguntaba por los relatos, por saber si la adaptación era buena o por si cambiaban muchos detalles o cosas así.
Me estoy empezando a leer la traducción amateur de Dance With Dragons, y me parece que tengo una versión del archivo un tanto antigua, ya que está plagada de faltas de ortografía, palabras juntas, etc...
¿Corre por ahí alguna versión revisada o lo que hay es lo que hay y gracias?
El sitio de dónde me lo bajé tenía un link de Megaupload, así que ahora mismo no sé por dónde buscar.
¿Corre por ahí alguna versión revisada o lo que hay es lo que hay y gracias?
El sitio de dónde me lo bajé tenía un link de Megaupload, así que ahora mismo no sé por dónde buscar.
-
- Mensajes: 4163
- Registrado: Mié Jun 11, 2008 9:34 pm
- Ubicación: Bihotz bakartien klubean.
No habÃa visto esto, lo siento.berth escribió:ostia no tendreis por ahi el de espada leal para pasarmelo, que me descargue el de caballero errante pero el de espada leal no :S
si eso os envio el email por mensaje
Ahora mismo te lo subo a mediafire.
Te subo ahora mismo la versión que tengo de la traducción, por si no es la misma.Javilón escribió:e estoy empezando a leer la traducción amateur de Dance With Dragons, y me parece que tengo una versión del archivo un tanto antigua, ya que está plagada de faltas de ortografÃa, palabras juntas, etc...
¿Corre por ahà alguna versión revisada o lo que hay es lo que hay y gracias?
El sitio de dónde me lo bajé tenÃa un link de Megaupload, asà que ahora mismo no sé por dónde buscar.
-
- Mensajes: 4163
- Registrado: Mié Jun 11, 2008 9:34 pm
- Ubicación: Bihotz bakartien klubean.
Aquà tienes:Apocalypse Dude escribió:No habÃa visto esto, lo siento.berth escribió:ostia no tendreis por ahi el de espada leal para pasarmelo, que me descargue el de caballero errante pero el de espada leal no :S
si eso os envio el email por mensaje
Ahora mismo te lo subo a mediafire.
La espada leal
Y para el que también le interese:
El caballero errante
-
- Mensajes: 4163
- Registrado: Mié Jun 11, 2008 9:34 pm
- Ubicación: Bihotz bakartien klubean.
Danza de dragonesApocalypse Dude escribió:Te subo ahora mismo la versión que tengo de la traducción, por si no es la misma.Javilón escribió:e estoy empezando a leer la traducción amateur de Dance With Dragons, y me parece que tengo una versión del archivo un tanto antigua, ya que está plagada de faltas de ortografÃa, palabras juntas, etc...
¿Corre por ahà alguna versión revisada o lo que hay es lo que hay y gracias?
El sitio de dónde me lo bajé tenÃa un link de Megaupload, asà que ahora mismo no sé por dónde buscar.
Está en formato .epub, asà que si no tienes un programa que lea ese formato, este lo hará (y gratis):
http://www.adobe.com/products/digitaleditions/#fp
¡Gracias!Apocalypse Dude escribió:Danza de dragonesApocalypse Dude escribió:Te subo ahora mismo la versión que tengo de la traducción, por si no es la misma.Javilón escribió:e estoy empezando a leer la traducción amateur de Dance With Dragons, y me parece que tengo una versión del archivo un tanto antigua, ya que está plagada de faltas de ortografía, palabras juntas, etc...
¿Corre por ahí alguna versión revisada o lo que hay es lo que hay y gracias?
El sitio de dónde me lo bajé tenía un link de Megaupload, así que ahora mismo no sé por dónde buscar.
Está en formato .epub, así que si no tienes un programa que lea ese formato, este lo hará (y gratis):
http://www.adobe.com/products/digitaleditions/#fp
Tengo un programa que pasa a cualquier formato de ebook, así que no problem.
-
- Mensajes: 394
- Registrado: Lun Sep 08, 2008 1:41 pm
- Ubicación: Ayora - Valencia
- Contactar:
¿Me puedes decir que programa es? gracias!Javilón escribió:¡Gracias!Apocalypse Dude escribió:Danza de dragonesApocalypse Dude escribió: Te subo ahora mismo la versión que tengo de la traducción, por si no es la misma.
Está en formato .epub, así que si no tienes un programa que lea ese formato, este lo hará (y gratis):
http://www.adobe.com/products/digitaleditions/#fp
Tengo un programa que pasa a cualquier formato de ebook, así que no problem.
Es éste:
http://calibre-ebook.com/
Yo lo uso para pasar de PDF a un formato compatible con el Kindle, y no lo hace mal del todo. A veces te separa algún diálogo por donde no debe y cosas así, pero en general lo hace bastante bien.
http://calibre-ebook.com/
Yo lo uso para pasar de PDF a un formato compatible con el Kindle, y no lo hace mal del todo. A veces te separa algún diálogo por donde no debe y cosas así, pero en general lo hace bastante bien.
-
- Mensajes: 394
- Registrado: Lun Sep 08, 2008 1:41 pm
- Ubicación: Ayora - Valencia
- Contactar:
Muchas graciasJavilón escribió:Es éste:
http://calibre-ebook.com/
Yo lo uso para pasar de PDF a un formato compatible con el Kindle, y no lo hace mal del todo. A veces te separa algún diálogo por donde no debe y cosas así, pero en general lo hace bastante bien.

De momento Danza con Dragones me está enganchando más que Festín de Cuervos, pero a Tyrion no le cojo el puntillo, supongo que más adelante mejorará.
Ah y sobre Festín de Cuervos solamente comentar que el autor me ha parecido un hijolagranputa:
[spoiler] No se puede ser tan cabrón con Arya y con Brienne. Son dos de los personajes más nobles, y una acaba ciega y la otra colgada de un árbol. Espero que hayan sido finales engañosos y volvamos a saber de ambas, porque me ha dado mucha pena.
Solamente me alegro que reciba lo suyo la Cersei. El Martin éste siempre nos da una de cal y dos de arena.[/spoiler]
Ah y sobre Festín de Cuervos solamente comentar que el autor me ha parecido un hijolagranputa:
[spoiler] No se puede ser tan cabrón con Arya y con Brienne. Son dos de los personajes más nobles, y una acaba ciega y la otra colgada de un árbol. Espero que hayan sido finales engañosos y volvamos a saber de ambas, porque me ha dado mucha pena.
Solamente me alegro que reciba lo suyo la Cersei. El Martin éste siempre nos da una de cal y dos de arena.[/spoiler]
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados