Una verqüenza la organización del directo de Los Suaves

Para hablar de todo lo que tenga que ver con Los Suaves
PARDAO!!
Mensajes: 302
Registrado: Lun Feb 01, 2010 1:05 pm

Re: Una verqüenza la organización del directo de Los Suaves

Mensajepor PARDAO!! » Dom Sep 12, 2010 2:57 pm

iolanda escribió:[....] además de cometer una ilegalidad[....]

esto me ha hecho mucha gracia...jajajajajaja, AAAA LA CAAAAARCEEEEL QUE LOS MENTAN EN LA CAAAARCELLL!!!! jajajajajajaja

Mas de un forero estari en la ilegalidad, por su forma de escribir...que a veces ni se entiende.... :roll:
noite suave
Mensajes: 65
Registrado: Sab Sep 11, 2010 12:35 am
Ubicación: Asturias

Mensajepor noite suave » Dom Sep 12, 2010 6:02 pm

vamos a ver,una errata komo esa de "orense" en ese kaso ,la puede tener culquiera.en los carteles ke tengo de expourense pone ourense ,tanto en el grande,komo en el flayer pekeño, asi ke tampo es pa tanto,ya ke no se han equivocado en todo.komo dicenlos foreros.(si todos los problemas fueran esos...)
montse
Mensajes: 1437
Registrado: Lun Jun 17, 2002 9:20 am

Mensajepor montse » Dom Sep 12, 2010 10:44 pm

Paso de entrar en este tipo de polémicas que una dice Que Alá es grande, viva la guerra santa y ya es islamista.. en fins... solo decir que como gallega me toca mas la moral otras cosas...


para ese día pido que tengan las guitarras bien afinadas, que Yosi se nos centre, que los de sonido y luces se empleen como si fuese la boda de una infanta retransmitida en directo para 50 televisiones mundiales, y que los de la cámara se acuerden de darle al play.. fuera de todo eso..."por min que chova"...

:lol:
elvarillas
Mensajes: 97
Registrado: Mar Mar 31, 2009 4:11 pm
Ubicación: Alacant

Mensajepor elvarillas » Mié Sep 15, 2010 7:54 am

No, no... ¡Que no chova! Que algunos, después del concierto dormimos en la tienda de campaña y es un jaleaco ;)
Úrsux
Mensajes: 28
Registrado: Sab Mar 06, 2010 4:49 pm
Ubicación: Madrí

Mensajepor Úrsux » Mié Sep 15, 2010 12:50 pm

Desde luego, iolanda, te han dado por todos los hilos.

¡¡¡Qué distinto hubiera sido abrir un solo post titulado: "Se dice Ourense y no Orense"!!! Porque el tema es interesante y además para mucha gente puede ser hasta muy importante... pero claro mezclar esto con una mala organización del concierto más esperado de Los Suaves en sus 30 años de existencia, pues se relativiza y no se toma en serio.

Y ahora entro al trapo:

Visita las Plazas de España de las localidades donde es co-oficial la lengua autonómica y podrás comprobar que salvo en algunas localidades de la Comunidad Valenciana y en contadísimas excepciones en el País Vasco en todas escriben España en la lengua autonómica. Así en las localidades que escriben en catalán o valenciano siempre leerás Espanya. En gallego y en español la grafía es la misma por lo que siempre nos quedará la duda de saber en qué idioma está escrito. Hablo del gallego oficial porque en el que escriben aquellos más próximos al independentismo, a nuestro país lo denominan Espanha y a vuestra comunidad Galiza, lo cual no deja de ser desconcertante para el resto de españoles que visitamos vuestra región. El caso del vascuence llega a ser hasta ¿gracioso?, ya que si bien admiten la ñ para sus topónimos (Iruña para nombrar a Pamplona) a la hora de nombrar a España se utiliza cualquier forma escrita que obvie la ñ pero que desde el punto de vista fonético suene a ella. El más extendido es Espainia.

Pues nada más. Yo desde luego cuando hablo con un orensano intento decir Ourense, con alguien nacido en San Sebastián, Donosti y a un ilerdense le hablo de Lleida y en mucha menor medida a un alicantino le hablo de Alacant, y digo en mucha menor medida porque son los oriundos los que no utilizan habitualmente ese topónimo. Igual que si hablo con un ovetense intento decir Uvieu, que aunque no sea oficial, es como lo llaman allí. Pero si escribo en español o hablo en este idoma con alguien que no sea ni gallego, ni valenciano, ni catalán, ni vasco, escribiré o diré siempre La Coruña, Castellón de la Plana, Gerona y Bilbao.

Una última cosa: Creo que hubiera habido mala fe si el cartel hubiese estado escrito todo en gallego y a la ciudad la hubiesen escrito en español, pero si el cartel está escrito en español entra dentro de lo lógico que escriban Orense.

Disfrutad del concierto, que es de lo que se trata.

Firma: Uno de Madrí, que se lo va a perder.
Scarayado
Mensajes: 243
Registrado: Sab Feb 14, 2009 2:55 pm
Ubicación: Ourense-Terra Suave

Mensajepor Scarayado » Mié Sep 15, 2010 1:04 pm

Úrsux escribió:
Visita las Plazas de España de las localidades donde es co-oficial la lengua autonómica y podrás comprobar que salvo en algunas localidades de la Comunidad Valenciana y en contadísimas excepciones en el País Vasco en todas escriben España en la lengua autonómica. Así en las localidades que escriben en catalán o valenciano siempre leerás Espanya. En gallego y en español la grafía es la misma por lo que siempre nos quedará la duda de saber en qué idioma está escrito. Hablo del gallego oficial porque en el que escriben aquellos más próximos al independentismo, a nuestro país lo denominan Espanha y a vuestra comunidad Galiza, lo cual no deja de ser desconcertante para el resto de españoles que visitamos vuestra región. El caso del vascuence llega a ser hasta ¿gracioso?, ya que si bien admiten la ñ para sus topónimos (Iruña para nombrar a Pamplona) a la hora de nombrar a España se utiliza cualquier forma escrita que obvie la ñ pero que desde el punto de vista fonético suene a ella. El más extendido es Espainia.

Pues nada más. Yo desde luego cuando hablo con un orensano intento decir Ourense, con alguien nacido en San Sebastián, Donosti y a un ilerdense le hablo de Lleida y en mucha menor medida a un alicantino le hablo de Alacant, y digo en mucha menor medida porque son los oriundos los que no utilizan habitualmente ese topónimo. Igual que si hablo con un ovetense intento decir Uvieu, que aunque no sea oficial, es como lo llaman allí. Pero si escribo en español o hablo en este idoma con alguien que no sea ni gallego, ni valenciano, ni catalán, ni vasco, escribiré o diré siempre La Coruña, Castellón de la Plana, Gerona y Bilbao.
Nos por seguir con la discusion y si querer sonar a nacionalista ni nada de eso pero vamos a ver...... porque a Girona en su dia le permitirton cambiar la matricula de los coches y a nosotros 10 años mas tarde cuando se solicito a la vez... dicho esto si las matriculas ponian OU no hay mucho mas que discutir .... y otra cosa el autentico toponimo de GALIZA es ese con Z ya desde la edad media pero claro ya entramos en temas franquistas y eso es un tabu en este pais.... en fin ..... cosas raras que se hicieron en su dia ....
suavegay-secc/rosa
Mensajes: 357
Registrado: Sab Mar 05, 2005 7:42 pm
Ubicación: Irun- gipuzkoa

Mensajepor suavegay-secc/rosa » Jue Sep 16, 2010 5:45 pm

Úrsux escribió:Desde luego, iolanda, te han dado por todos los hilos.

¡¡¡Qué distinto hubiera sido abrir un solo post titulado: "Se dice Ourense y no Orense"!!! Porque el tema es interesante y además para mucha gente puede ser hasta muy importante... pero claro mezclar esto con una mala organización del concierto más esperado de Los Suaves en sus 30 años de existencia, pues se relativiza y no se toma en serio.

Y ahora entro al trapo:

Visita las Plazas de España de las localidades donde es co-oficial la lengua autonómica y podrás comprobar que salvo en algunas localidades de la Comunidad Valenciana y en contadísimas excepciones en el País Vasco en todas escriben España en la lengua autonómica. Así en las localidades que escriben en catalán o valenciano siempre leerás Espanya. En gallego y en español la grafía es la misma por lo que siempre nos quedará la duda de saber en qué idioma está escrito. Hablo del gallego oficial porque en el que escriben aquellos más próximos al independentismo, a nuestro país lo denominan Espanha y a vuestra comunidad Galiza, lo cual no deja de ser desconcertante para el resto de españoles que visitamos vuestra región. El caso del vascuence llega a ser hasta ¿gracioso?, ya que si bien admiten la ñ para sus topónimos (Iruña para nombrar a Pamplona) a la hora de nombrar a España se utiliza cualquier forma escrita que obvie la ñ pero que desde el punto de vista fonético suene a ella. El más extendido es Espainia.

Pues nada más. Yo desde luego cuando hablo con un orensano intento decir Ourense, con alguien nacido en San Sebastián, Donosti y a un ilerdense le hablo de Lleida y en mucha menor medida a un alicantino le hablo de Alacant, y digo en mucha menor medida porque son los oriundos los que no utilizan habitualmente ese topónimo. Igual que si hablo con un ovetense intento decir Uvieu, que aunque no sea oficial, es como lo llaman allí. Pero si escribo en español o hablo en este idoma con alguien que no sea ni gallego, ni valenciano, ni catalán, ni vasco, escribiré o diré siempre La Coruña, Castellón de la Plana, Gerona y Bilbao.

Una última cosa: Creo que hubiera habido mala fe si el cartel hubiese estado escrito todo en gallego y a la ciudad la hubiesen escrito en español, pero si el cartel está escrito en español entra dentro de lo lógico que escriban Orense.

Disfrutad del concierto, que es de lo que se trata.

Firma: Uno de Madrí, que se lo va a perder.

solo decirte que lo de DONOSTI o DONOSTIA , me encanta lo vascuence que se a vuelto ,cuando el nombre de DONOSTIA viene del italiano ,( santo de ostia ) , pero ya se sabe , aquí cada uno se aplica las cosas como quiere ,lo que no se ya puestos a rizar el rizo , seria correcto ahora guipuzcoa , o solo seria gipuzkoa ?, ufff , creo que me voy a quejar a las tv nacionales que no lo ponen bien y tambien el nombre de mi ciudad que acentúan la U cuando es un nombre en euskera :x :x :x
Risto
Mensajes: 6163
Registrado: Sab Dic 30, 2006 8:27 pm
Ubicación: Asturies - Ante el fracaso del ajuste...más ajuste.

Mensajepor Risto » Jue Sep 16, 2010 9:44 pm

De Santo Grial tampoco se puede esperar gran cosa...

Salud!!

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados