Rosendo en Londres Octubre 2010
-
- Mensajes: 4443
- Registrado: Sab Jun 07, 2008 3:23 pm
- Ubicación: Donde menos moleste.
-
- Mensajes: 4443
- Registrado: Sab Jun 07, 2008 3:23 pm
- Ubicación: Donde menos moleste.
-
- Mensajes: 45
- Registrado: Jue Abr 08, 2010 2:08 pm
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Yo no se como habeis hecho las cuentas de la peña que vá.Por mi parte vamos 3,ya tenemos vuelos y entradas y nos falta reservar hotel o pensión,ya veré.La cosa va a ser curiosa,voy con mi mujer y con mi madre que tiene 74 castañas (no es coña) aunque ella es más de Raphael y del Miguel Bosé,pero la debiamos un viaje y se ha apuntado.Va ha estar graciosa cuando le plante una camiseta del Rosendo....JAVI petaki escribió:Yo de momento he contado 24.
Saludaco.
-
- Mensajes: 4443
- Registrado: Sab Jun 07, 2008 3:23 pm
- Ubicación: Donde menos moleste.
-
- Mensajes: 4443
- Registrado: Sab Jun 07, 2008 3:23 pm
- Ubicación: Donde menos moleste.
-
- Mensajes: 1362
- Registrado: Lun Sep 01, 2003 1:02 am
- Ubicación: ELCHE
-
- Mensajes: 4443
- Registrado: Sab Jun 07, 2008 3:23 pm
- Ubicación: Donde menos moleste.
Secho. Vigilia, acoso. Expresión compuesta "estar a la secho": vigilar con impaciencia. Ej: Es tamo a la secho de el "nuevo disco".
Realmente valen las dos formas, sin embargo la original y de donde parte la expresión es "a la secho" (la sechus, la secheorum; composición muy usada en las grandes campañas militares de la época). La derivación al castellano viene precedida por la preposición "a" y que más tarde derivaría por costumbre en "ala secho". Actualmente en el diccionario cuenta como una sola entrada ya que el significado es el mismo.
Saludaco.
Realmente valen las dos formas, sin embargo la original y de donde parte la expresión es "a la secho" (la sechus, la secheorum; composición muy usada en las grandes campañas militares de la época). La derivación al castellano viene precedida por la preposición "a" y que más tarde derivaría por costumbre en "ala secho". Actualmente en el diccionario cuenta como una sola entrada ya que el significado es el mismo.
Saludaco.
Diosssssssssss ke hombre !!! cuanto sabesJAVI petaki escribió:Secho. Vigilia, acoso. Expresión compuesta "estar a la secho": vigilar con impaciencia. Ej: Es tamo a la secho de el "nuevo disco".
Realmente valen las dos formas, sin embargo la original y de donde parte la expresión es "a la secho" (la sechus, la secheorum; composición muy usada en las grandes campañas militares de la época). La derivación al castellano viene precedida por la preposición "a" y que más tarde derivaría por costumbre en "ala secho". Actualmente en el diccionario cuenta como una sola entrada ya que el significado es el mismo.
Saludaco.


-
- Mensajes: 4443
- Registrado: Sab Jun 07, 2008 3:23 pm
- Ubicación: Donde menos moleste.
-
- Mensajes: 4443
- Registrado: Sab Jun 07, 2008 3:23 pm
- Ubicación: Donde menos moleste.
ya te digo, ...¿a que entre el petakis y la patakis, te quedas con él?Marialeño escribió:Diosssssssssss ke hombre !!! cuanto sabesJAVI petaki escribió:Secho. Vigilia, acoso. Expresión compuesta "estar a la secho": vigilar con impaciencia. Ej: Es tamo a la secho de el "nuevo disco".
Realmente valen las dos formas, sin embargo la original y de donde parte la expresión es "a la secho" (la sechus, la secheorum; composición muy usada en las grandes campañas militares de la época). La derivación al castellano viene precedida por la preposición "a" y que más tarde derivaría por costumbre en "ala secho". Actualmente en el diccionario cuenta como una sola entrada ya que el significado es el mismo.
Saludaco.![]()
pos claro

¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados