Pues aqui va otro "testimonio", está escrito originalmente en asturiano y he intentado traducirlo, me ha costado dios y ayuda porque no sabia como decir algunas cosas para que siguiesen diciendo lo mismo, me parece que pierde bastante respecto a la versión original por eso pongo las dos. No lo he revisado mucho ya que despues de traducirlo me ha quedao la cabeza idiota, asi que las correcciones son bienvenidas..
Nun llugar perdÃu de la madrugada escribió:Ye nueche zarrada, óyese l'alendar sele de la mar, sientese el triar urbanu baxo'l cielu d'estrelles del norte y el vientu, dacuando, alcuentrase col mio cuerpu al empar que me fai esfrecer.
Espardese un arume bien conocÃu a malta, folixa ya desaniciu abellugáu en cantares nuevos con alma vieya, vieya como la vida, vieya como la derrota y tan nuevos como l'hestoria de siempre, bis.
Meteseme nel cuerpu el frio y la dureza les ceres, el vasu nuna mano y los güeyos perdios, intentando acolumbrar un futuru. Daquién-y da una patada a una piedra, la cuala apara delantre de mi, inmóvil, sele, col únicu esmolecimientu de quién nun tien otra que veles pasar y rodar al son de los golpes que van esgastando la dureza y la singularidá anicial, remaneciendo n'otru regodón, lisu, nidiu, pal montón...
Llevo yá tiempu mirando pa ella. Per un intre, pareció que'l tiempu nun se movÃa pa nengún de los (piedra y persona), per un momento creyimos aparar el tiempu, una victoria efÃmera, el tiempu seguÃa corriendo, ensin pausa, ensin dame nenguna tregua, seique ainó un poquiñÃn, quiciás a mou de revenga por intentar llantá-y cara naquel momentu yá llonxanu...
Recueyen les bisarmes, fina la nueche, de los fondero de la mar, faciendo dibuxos con una barandiella, asoleyase'l sol. Pasu ente pasu l'avenida va tremandose de coches, torna la reciella y la ciudá vuelve a la vida. Yo, asemeyando la güestia, torno al llar porque a la llume'l dÃa nun soi quién a estremar persones nin intenciones ente esi mar emborrináu que tapez a la xente. Buenos dÃes.
En un lugar perdido de la madrugada escribió:Es noche cerrada, se oye el respirar tranquilo de la mar, se escucha el pisar urbano bajo el cielo de estrellas del norte y el viento alguna vez se encuentra con mi cuerpo a la vez que me hace enfriar.
Se extiende un aroma conocido a malta, fiesta y destierro resguardandose en canciones nuevas con alma vieja, vieja como la vida, vieja como la derrota y tan nuevos como la historia de siempre, bis.
Se me mete en el cuerpo el frÃo y la dureza de las aceras, el vaso en una mano y los ojos perdidos, intentando avistar un futuro. Alguién le da una patada a una piedra, la cual se para delante de mi, inmóvil, tranquila, con la única preocupación de quien no tiene otra cosa que hacer que verlas pasar y rodar al son de los golpes que van desgastando la dureza y la singularidad inicial, convirtiendose en otro canto rodado más, liso, suave, para el montón...
Llevo tiempo ya mirandola. Por un momento, pareció que el tiempo no se movÃa pa ninguno de los dos (piedra y persona), por un momento creimos parar el tiempo, una victoria efimera, el tiempo seguÃa corriendo, sin pausa, sin darme ninguna tregua, me pareció que aceleró un poco, quizás a modo de venganza por intentar plantarle cara en aquel momento ya lejano...
Recojen los fantasmas, termina la noche, de lo más profundo del mar, haciendo dibujos con una barandilla, amanece el sol. poco a poco, la avenida va llenandose de coches, vuelve la marabunta y la ciudad vuelve a la vida. Yo, como la santa compaña, vuelvo al hogar porque a la luz del dÃa no soy capaz de distinguir personas ni intenciones entre ese mar brumoso que oculta a la gente. Buenos dias.