nadie a visto BABEL?

Cine, libros, comics, fanzines, ciencia, fotografía, viajes...
def_korn_
Mensajes: 6013
Registrado: Dom Dic 07, 2003 8:36 pm
Ubicación: Encapsulada
Contactar:

Mensajepor def_korn_ » Sab Ene 13, 2007 8:03 pm

Pues eso. Y la palabra trilogía dejó de molar por culpa de Star Wars.
Rozío
Mensajes: 6246
Registrado: Sab Jun 15, 2002 5:50 pm
Ubicación: 500.001
Contactar:

Mensajepor Rozío » Dom Ene 14, 2007 5:37 pm

Brillante Babel. Iñárritu es de lo mejorcito que hay ahora.
the ex
Mensajes: 476
Registrado: Dom Dic 14, 2003 1:10 pm

Mensajepor the ex » Dom Ene 14, 2007 7:52 pm

Muy buena la peli ,aunque la historia de la adolescente sordomuda japonesa
no la termino de entender ,¿ porque decia que su madre habia muerto tirandose por el balcon ? , ¿ pretendia ella hacer eso y la nota que le entrega al poli era como una especie de despedida?? , .. las otras dos historias son excelentes ,muy duras .
Yo creo que no llega al nivel de amores perros ,ni 21 gramos ,pero sigue siendo buena.
Junta
Mensajes: 598
Registrado: Dom Ago 01, 2004 12:24 pm
Ubicación: Arganda, MADRID
Contactar:

Mensajepor Junta » Dom Ene 14, 2007 8:33 pm

the ex escribió:Muy buena la peli ,aunque la historia de la adolescente sordomuda japonesa
no la termino de entender ,¿ porque decia que su madre habia muerto tirandose por el balcon ? , ¿ pretendia ella hacer eso y la nota que le entrega al poli era como una especie de despedida?? , .. las otras dos historias son excelentes ,muy duras .
Yo creo que no llega al nivel de amores perros ,ni 21 gramos ,pero sigue siendo buena.
Ole con los spoilers, un poco de consideración, por favor...

A mí me gusto la peli, pero sin parecerme magistral. La persona que la vio conmigo sí la encontró genial. A mí me pareció como a casi todos mejor que 21 gramos y peor que Amores perros.

Respecto a la nota en japonés, si alguno encuentra por internet lo que dice, que ponga un link, please...

Y en cuanto al tema de trilogía, para mí es igual de trilogía que Tesis, Abre los Ojos y Los otros, o sea, nada de nada.
Boom Boom Chip
Mensajes: 18057
Registrado: Mié Abr 14, 2004 7:36 pm
Ubicación: ¿La deportista?

Mensajepor Boom Boom Chip » Dom Ene 14, 2007 10:30 pm

Bueno, pues aquí va un spoiler de esos, supongo:




aunque la historia de la adolescente sordomuda japonesa
no la termino de entender ,¿ porque decia que su madre habia muerto tirandose por el balcon ? , ¿ pretendia ella hacer eso y la nota que le entrega al poli era como una especie de despedida??
Yo entendí que era una historia ficticia que inventó con tal de conseguir la atención del policía en soledad, una especie de excusa.
El motivo real, pues el que se ve claro en la peli...
Leona
Mensajes: 1410
Registrado: Sab Ene 18, 2003 8:32 am
Contactar:

Mensajepor Leona » Lun Ene 15, 2007 2:53 am

Lo raro es que hayan decidido doblarla (¿de verdad está doblada ENTERA?), llamándose Babel. Pero claro, luego lo comprendes cuando vas al cine y hay dos salas, una con la película doblada y otra en VOSE la primera se llena y la segunda está casi vacía, con algún erasmus despistao, algún friki y tú y tu calentador de manos.

Para mí, genial.

A lo de la chica sordomuda yo le di esta interpretación:
[Ella mató a su madre con el famoso rifle, por eso su padre lo regala y eso es lo que le confiesa al polocía en la nota.]
Castúo
Mensajes: 1292
Registrado: Sab Jun 15, 2002 2:34 pm
Ubicación: London
Contactar:

Mensajepor Castúo » Lun Ene 15, 2007 12:13 pm

Leona escribió:Lo raro es que hayan decidido doblarla (¿de verdad está doblada ENTERA?), llamándose Babel. Pero claro, luego lo comprendes cuando vas al cine y hay dos salas, una con la película doblada y otra en VOSE la primera se llena y la segunda está casi vacía, con algún erasmus despistao, algún friki y tú y tu calentador de manos.

Para mí, genial.

A lo de la chica sordomuda yo le di esta interpretación:
[Ella mató a su madre con el famoso rifle, por eso su padre lo regala y eso es lo que le confiesa al polocía en la nota.]
Yo pense lo mismo q Leona sobre la chica y en general la peli me parecio bastante buena pero la cosa pierde toda la gracia al verla integra en castellano.
kurilla
Mensajes: 745
Registrado: Lun Oct 06, 2003 7:30 pm

Mensajepor kurilla » Lun Ene 15, 2007 3:41 pm

Leona escribió:Lo raro es que hayan decidido doblarla (¿de verdad está doblada ENTERA?), llamándose Babel.
Nooooo, entera no, a las sordomudas no las han doblado. :wink:

Aunque seguro que se lo pensaron...
FOsnication
Mensajes: 4907
Registrado: Sab Ene 31, 2004 3:34 pm
Ubicación: when the shit falls all I want to do is run away.....

Mensajepor FOsnication » Lun Ene 15, 2007 5:38 pm

kurilla escribió:
Leona escribió:Lo raro es que hayan decidido doblarla (¿de verdad está doblada ENTERA?), llamándose Babel.
Nooooo, entera no, a las sordomudas no las han doblado. :wink:

Aunque seguro que se lo pensaron...
Os iba a preguntar eso, si han sido capaces de doblar a las sordamudas...

En España es que huimos de VO, sin ir mas lejos yo la vi VO subtitulada, bajada de internet pero al final con una calidad bastante buena. Pero mi amigo pasó de verla por no estar en español (y como él la gran mayoria)


Respeto a la peli, me gustó, pero esperaba algo más.....21 gramos por ejemplo me gustó mas...pero sí está bien
Junta
Mensajes: 598
Registrado: Dom Ago 01, 2004 12:24 pm
Ubicación: Arganda, MADRID
Contactar:

Mensajepor Junta » Lun Ene 15, 2007 7:42 pm

Leona escribió:
A lo de la chica sordomuda yo le di esta interpretación:
[Ella mató a su madre con el famoso rifle, por eso su padre lo regala y eso es lo que le confiesa al polocía en la nota.]
¿En serio? Ni se me había pasado por la cabeza.
La verdad es que es el hilo que queda más suelto de la peli, a ver si algún japo congela la imagen y traduce la nota :)
Boom Boom Chip
Mensajes: 18057
Registrado: Mié Abr 14, 2004 7:36 pm
Ubicación: ¿La deportista?

Mensajepor Boom Boom Chip » Lun Ene 15, 2007 7:45 pm

Una interpretación es también habla, acento, expresión vocal......doblar una película me pareció siempre cargarte una parte de la misma.
De todas formas, por falta de costumbre, no ser en este país muy bilingües, tener como culturilla ir al cine por ir a algún sitio, etc... en este país se doblan casi todas las películas.
Lo que nunca vi justo, es que apenas tengamos oportunidades de ver películas en versión original, apenas 2 o 3 cintas mensuales y va que chuta.....y si hay multicine, que eso es otra...

Con respecto a 21 gramos, a mí Babel no me desmerece nada comparándola con esa peli.
De hecho, incluso me gustó un poco más.
FOsnication
Mensajes: 4907
Registrado: Sab Ene 31, 2004 3:34 pm
Ubicación: when the shit falls all I want to do is run away.....

Mensajepor FOsnication » Lun Ene 15, 2007 9:31 pm

Yo al ultimo año de carrera mas de una vez fui a colegios mayores donde proyectaban peliculas europeas subtituladas en versio original, y eran gratis aunque no fueramos del colegio (o mi amigo conocia a no se quien, o les daba igual que nos colaramos, no se...).

Pero pelis nuevas "comerciales" en Gandía por ejemplo creo q es imposible...supongo que si no tienen un publico determinado no se molestan en ponerlas
Rocio_nera
Mensajes: 1265
Registrado: Mar Ago 02, 2005 3:40 pm

Mensajepor Rocio_nera » Mar Ene 16, 2007 6:09 pm

la vi la semana pasada y merece la pena ir a verla la verdad, sólo voy al cine en ocasiones asi.. y la verdad que Iñárritu es muy grande
Mariajo
Mensajes: 2169
Registrado: Mar Jul 02, 2002 10:56 am
Ubicación: A brincos entre la luna y el sol
Contactar:

Mensajepor Mariajo » Mié Ene 17, 2007 7:07 pm

Fantástica Babel, pese a que Amores Perros dejó el listón bien alto.

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Amazon [Bot] y 5 invitados