a message to you rudy

Ska, Reggae, Raggamuffin, Dancehall, Rocksteady, Bluebeat, Dub...
Calabobos
Mensajes: 4432
Registrado: Mar May 22, 2007 12:40 pm

a message to you rudy

Mensajepor Calabobos » Sab Feb 09, 2008 4:44 pm

alguien sabe donde puedo encontrar la traduccion de la cancion?
un mensaje para ti rude...pero que mensaje?
gracias!
salud!
oswaldorivers
Mensajes: 316
Registrado: Jue Ene 24, 2008 9:51 pm
Ubicación: desubicado

Mensajepor oswaldorivers » Sab Feb 09, 2008 5:05 pm

ahi va la letra.
Seguro que algún angloparlante te la traduce

Stop your messin' around
Better think of your future
Time you straightened right out
Creatin' problems in town
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Stop your foolin' around
Time you straightened right out
Better think of your future
Or else you'll wind up in jail
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Stop your messin' around
Better think of your future
Time you straightened right out
Creatin' problems in town
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Stop your messin' around
Better think of your future
Time you straightened right out
Creatin' problems in town
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Rudy a message to you
Rudy.
King Mob
Mensajes: 3258
Registrado: Mar May 16, 2006 1:49 pm
Ubicación: Let's Go Murphys! -Again-
Contactar:

Mensajepor King Mob » Sab Feb 09, 2008 5:20 pm

El mensaje lo dice la canción, no? O eso o no entiendo tu pregunta.
oswaldorivers
Mensajes: 316
Registrado: Jue Ene 24, 2008 9:51 pm
Ubicación: desubicado

Mensajepor oswaldorivers » Sab Feb 09, 2008 5:25 pm

esta la letra original, la anterior es de la versión.
Son casi iguales

Stop your running about
It's time you straighten right out
Stop your running around
Making problems in town
Aha-a rudy

A messsage to you rudy
A messsage to you

You're growing older each day
You want to think of your future
Or you will wind up in jail
And you will suffer
Aha-a rudy

A messsage to you rudy
A messsage to you

Stop your running about
It's time you straighten right out
Stop your running around
Making problems in town
Aha-a rudy

A messsage to you rudy
A messsage to you
emiliet
Mensajes: 44
Registrado: Jue Jun 07, 2007 6:28 pm
Ubicación: foro ska: skalactica.multiforos.es
Contactar:

Mensajepor emiliet » Lun Feb 11, 2008 10:20 am

traducción by guguel.... xD

Stop messin su alrededor
Mejor pensar en su futuro
Vez que se enderezó derecho a cabo
Creatin 'problemas de la ciudad
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Pare su foolin 'en torno a
Vez que se enderezó derecho a cabo
Mejor pensar en su futuro
O de lo que usted terminar en la cárcel
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Stop messin su alrededor
Mejor pensar en su futuro
Vez que se enderezó derecho a cabo
Creatin 'problemas de la ciudad
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Stop messin su alrededor
Mejor pensar en su futuro
Vez que se enderezó derecho a cabo
Creatin 'problemas de la ciudad
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Rudy un mensaje a usted
Rudy.
El Cartero
Mensajes: 4344
Registrado: Vie Abr 22, 2005 11:28 am
Ubicación: Villanos, yonkis y gitanos

Mensajepor El Cartero » Lun Feb 11, 2008 10:50 am

Mensaje para voooos Rudiiii !!!!
Calabobos
Mensajes: 4432
Registrado: Mar May 22, 2007 12:40 pm

Mensajepor Calabobos » Lun Feb 11, 2008 3:07 pm

joe...yo lo que quiero es la traduccion de la letra!
ajajja pero esa cosa es muy rara!no aqui ningun bilinwe¿?
Yomismo
Mensajes: 586
Registrado: Dom Ago 21, 2005 9:21 pm

Mensajepor Yomismo » Lun Feb 11, 2008 3:34 pm

Bueno, os pongo la traducción de la canción de cuando la tocábamos los Lentejas Kes Jueves :wink:

Stop your messing around, ////deja de ir liándola por ahí
Better think of your future. ////Mejor piensa en tu futuro
Time you straighten right out, //// Es hora de salir y reformarse
Creating problems in town. ////De dejar de causar problemas en la ciudad
Rudy, a message to you Rudy. ///Rudy, Este es un mensaje para ti Rudy
A message to you. ///Un mensaje para ti
Stop your fooling around. ////Deja de ir haciendo el idiota
Time you straighten right out. /// Es hora de salir y refomarse
Better think of your future, /// Será mejor que pienses en tu futuro
As you wind up in jail. ///O terminarás en la carcel
Rudy, a message to you Rudy. /// Rudy, Este es un mensaje para ti Rudy
A message to you. ///Un mensaje para ti
Stop your messing around. ///Deja de ir liándoloa por ahí
Better think of your future. ///Piensa un poco en tu futuro
Time you straighten right out, /// Es hora reformarse
Creating problems in town. ///De dejar de causar problemas en la ciudad
Rudy, a message to you Rudy. /////Rudy, Este es un mensaje para ti Rudy
A message to you Rudy. ETC,,,,
Oh, its a message to you Rudy.
Yeah, its a message to you Rudy.
its a message to you Rudy...
Última edición por Yomismo el Lun Feb 11, 2008 3:40 pm, editado 1 vez en total.
Garduño
Mensajes: 4256
Registrado: Lun Ago 14, 2006 12:44 pm
Ubicación: Astudillo capital. (Castilla labradora)

Mensajepor Garduño » Lun Feb 11, 2008 3:36 pm

Los Fabulosos Cadillacs hacen una version en castellano, aunque no se si es la traduccion literal o han cambiado cosas, prueba ver.

Bueno ellos la cantan como: "Mensaje para vos"
TOASTER
Mensajes: 428
Registrado: Lun Abr 11, 2005 6:07 pm
Ubicación: Ni cerca, ni lejos...

Mensajepor TOASTER » Lun Feb 11, 2008 3:58 pm

Si....que tiempos aquellos.....Sr. Yo mismo.....que tiempos..... :roll:

Aun asi....la seguiamos tocando.....
CHASS
Mensajes: 1340
Registrado: Mié Ago 17, 2005 10:33 am
Contactar:

Mensajepor CHASS » Lun Feb 11, 2008 6:19 pm

Vez que se enderezó derecho a cabo
Creatin 'problemas de la ciudad
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah rudiiiiiiiiiiii mensaje para usted rudiiiiiiiiiiiiiiii


jsaoasojsajoas
El Cartero
Mensajes: 4344
Registrado: Vie Abr 22, 2005 11:28 am
Ubicación: Villanos, yonkis y gitanos

Mensajepor El Cartero » Lun Feb 11, 2008 6:28 pm

Me quedo con la version del Juez!

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados