nadie a visto BABEL?
Muy buena la peli ,aunque la historia de la adolescente sordomuda japonesa
no la termino de entender ,¿ porque decia que su madre habia muerto tirandose por el balcon ? , ¿ pretendia ella hacer eso y la nota que le entrega al poli era como una especie de despedida?? , .. las otras dos historias son excelentes ,muy duras .
Yo creo que no llega al nivel de amores perros ,ni 21 gramos ,pero sigue siendo buena.
no la termino de entender ,¿ porque decia que su madre habia muerto tirandose por el balcon ? , ¿ pretendia ella hacer eso y la nota que le entrega al poli era como una especie de despedida?? , .. las otras dos historias son excelentes ,muy duras .
Yo creo que no llega al nivel de amores perros ,ni 21 gramos ,pero sigue siendo buena.
Ole con los spoilers, un poco de consideración, por favor...the ex escribió:Muy buena la peli ,aunque la historia de la adolescente sordomuda japonesa
no la termino de entender ,¿ porque decia que su madre habia muerto tirandose por el balcon ? , ¿ pretendia ella hacer eso y la nota que le entrega al poli era como una especie de despedida?? , .. las otras dos historias son excelentes ,muy duras .
Yo creo que no llega al nivel de amores perros ,ni 21 gramos ,pero sigue siendo buena.
A mí me gusto la peli, pero sin parecerme magistral. La persona que la vio conmigo sí la encontró genial. A mí me pareció como a casi todos mejor que 21 gramos y peor que Amores perros.
Respecto a la nota en japonés, si alguno encuentra por internet lo que dice, que ponga un link, please...
Y en cuanto al tema de trilogía, para mí es igual de trilogía que Tesis, Abre los Ojos y Los otros, o sea, nada de nada.
-
- Mensajes: 18057
- Registrado: Mié Abr 14, 2004 7:36 pm
- Ubicación: ¿La deportista?
Bueno, pues aquí va un spoiler de esos, supongo:
El motivo real, pues el que se ve claro en la peli...
Yo entendí que era una historia ficticia que inventó con tal de conseguir la atención del policía en soledad, una especie de excusa.aunque la historia de la adolescente sordomuda japonesa
no la termino de entender ,¿ porque decia que su madre habia muerto tirandose por el balcon ? , ¿ pretendia ella hacer eso y la nota que le entrega al poli era como una especie de despedida??
El motivo real, pues el que se ve claro en la peli...
Lo raro es que hayan decidido doblarla (¿de verdad está doblada ENTERA?), llamándose Babel. Pero claro, luego lo comprendes cuando vas al cine y hay dos salas, una con la película doblada y otra en VOSE la primera se llena y la segunda está casi vacía, con algún erasmus despistao, algún friki y tú y tu calentador de manos.
Para mí, genial.
A lo de la chica sordomuda yo le di esta interpretación:
Para mí, genial.
A lo de la chica sordomuda yo le di esta interpretación:
[Ella mató a su madre con el famoso rifle, por eso su padre lo regala y eso es lo que le confiesa al polocía en la nota.]
Yo pense lo mismo q Leona sobre la chica y en general la peli me parecio bastante buena pero la cosa pierde toda la gracia al verla integra en castellano.Leona escribió:Lo raro es que hayan decidido doblarla (¿de verdad está doblada ENTERA?), llamándose Babel. Pero claro, luego lo comprendes cuando vas al cine y hay dos salas, una con la película doblada y otra en VOSE la primera se llena y la segunda está casi vacía, con algún erasmus despistao, algún friki y tú y tu calentador de manos.
Para mí, genial.
A lo de la chica sordomuda yo le di esta interpretación:[Ella mató a su madre con el famoso rifle, por eso su padre lo regala y eso es lo que le confiesa al polocía en la nota.]
-
- Mensajes: 4907
- Registrado: Sab Ene 31, 2004 3:34 pm
- Ubicación: when the shit falls all I want to do is run away.....
Os iba a preguntar eso, si han sido capaces de doblar a las sordamudas...kurilla escribió:Nooooo, entera no, a las sordomudas no las han doblado.Leona escribió:Lo raro es que hayan decidido doblarla (¿de verdad está doblada ENTERA?), llamándose Babel.![]()
Aunque seguro que se lo pensaron...
En España es que huimos de VO, sin ir mas lejos yo la vi VO subtitulada, bajada de internet pero al final con una calidad bastante buena. Pero mi amigo pasó de verla por no estar en español (y como él la gran mayoria)
Respeto a la peli, me gustó, pero esperaba algo más.....21 gramos por ejemplo me gustó mas...pero sí está bien
¿En serio? Ni se me había pasado por la cabeza.Leona escribió:
A lo de la chica sordomuda yo le di esta interpretación:[Ella mató a su madre con el famoso rifle, por eso su padre lo regala y eso es lo que le confiesa al polocía en la nota.]
La verdad es que es el hilo que queda más suelto de la peli, a ver si algún japo congela la imagen y traduce la nota

-
- Mensajes: 18057
- Registrado: Mié Abr 14, 2004 7:36 pm
- Ubicación: ¿La deportista?
Una interpretación es también habla, acento, expresión vocal......doblar una película me pareció siempre cargarte una parte de la misma.
De todas formas, por falta de costumbre, no ser en este país muy bilingües, tener como culturilla ir al cine por ir a algún sitio, etc... en este país se doblan casi todas las películas.
Lo que nunca vi justo, es que apenas tengamos oportunidades de ver películas en versión original, apenas 2 o 3 cintas mensuales y va que chuta.....y si hay multicine, que eso es otra...
Con respecto a 21 gramos, a mí Babel no me desmerece nada comparándola con esa peli.
De hecho, incluso me gustó un poco más.
De todas formas, por falta de costumbre, no ser en este país muy bilingües, tener como culturilla ir al cine por ir a algún sitio, etc... en este país se doblan casi todas las películas.
Lo que nunca vi justo, es que apenas tengamos oportunidades de ver películas en versión original, apenas 2 o 3 cintas mensuales y va que chuta.....y si hay multicine, que eso es otra...
Con respecto a 21 gramos, a mí Babel no me desmerece nada comparándola con esa peli.
De hecho, incluso me gustó un poco más.
-
- Mensajes: 4907
- Registrado: Sab Ene 31, 2004 3:34 pm
- Ubicación: when the shit falls all I want to do is run away.....
Yo al ultimo año de carrera mas de una vez fui a colegios mayores donde proyectaban peliculas europeas subtituladas en versio original, y eran gratis aunque no fueramos del colegio (o mi amigo conocia a no se quien, o les daba igual que nos colaramos, no se...).
Pero pelis nuevas "comerciales" en Gandía por ejemplo creo q es imposible...supongo que si no tienen un publico determinado no se molestan en ponerlas
Pero pelis nuevas "comerciales" en Gandía por ejemplo creo q es imposible...supongo que si no tienen un publico determinado no se molestan en ponerlas
-
- Mensajes: 1265
- Registrado: Mar Ago 02, 2005 3:40 pm
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: Bing [Bot] y 8 invitados